Funcionamento da Reflexologia / Functioning of Reflexology:
Propriorreceptores / Sensory nerve endings
São corpúsculos situados no tegumento (e não só) que dão ao sistema nervoso central informação valiosa sobre a nossa posição espácio-temporal, assim como informação sobre a nossa temperatura, pressão, vibração, dor e prazer. Durante um tratamento de Reflexologia estimularemos estes corpúsculos. Estes encarregar-se-ão de informar o nosso sistema nervoso central sobre a experiência sentida, provocando sensações de bem-estar e estimulando o sistema nervoso parassimpático. Este último é responsável pela manutenção do nosso corpo. Quando estamos relaxados e o nosso sistema nervoso parassimpático actua correctamente, o nosso corpo digere melhor os alimentos, há uma melhor absorção dos nutrientes e o nosso sangue é oxigenado de maneira mais adequada.
These corpuscles are located in the integument (and beyond), which give to the central nervous system valuable information about our position as well as information about the temperature, pressure, vibration, pain and pleasure. During a Reflexology treatment we will stimulate these corpuscles who have the responsibility to inform our central nervous system on the well-being felt during the treatment. The parasympathetic nervous system is also stimulate (responsible for the maintenance of our body). When we are relaxed and the parasympathetic nervous system works properly, our body digests the food better, the nutrients will be absorption better and our blood is oxygenated more properly.
Celulas de Langerhans / Langerhans cells
Estas células fazem parte do nosso sistema imunitário, têm uma característica muito específica que é a sua capacidade de produzir b-endorfinas em determinadas circunstâncias, por exemplo, quando submetidas a alguma pressão. Sabe-se que a b-endorfina é responsável por diversas alterações psicofisiológicas, que vão desde o controlo da dor até à sensação de bem-estar. A b-endorfina pode ser encontrada basicamente em regiões específicas do sistema nervoso central, ou mesmo na circulação sanguínea (plasmática). Assim sendo, a b-endorfina pode ter efeito quer sobre áreas cerebrais responsáveis pela modulação da dor, do humor, da depressão, da ansiedade, quer como inibidora do sistema nervoso simpático (responsável pela a modulação de diversos órgãos como o coração, o intestino, etc.). Sabe-se também que a b-endorfinas pode permanecer na circulação por períodos entre 48 a 96 horas, o que explica o prolongamento por alguns dias da sensação agradável que permanece após um tratamento de Reflexologia.
Circulação sanguínea / Blood circulation
Os desperdícios resultantes do metabolismo celular têm tendência a acumular-se nas extremidades dos membros inferiores (devido à gravidade terrestre). Estes desperdícios são eliminados com maior facilidade após um tratamento de Reflexologia dada a pressão contínua exercida nos pés que estimula a circulação venosa dos membros inferiores. O tratamento irá produzir uma sensação de leveza e flexibilidade, ambos são aspectos importantes para proceder a alterações nos padrões que poderão estar a provocar o mal estar. O sistema linfático também será beneficiado.
The waste resulting from cellular metabolism, tends to accumulate at the ends of the lower limbs (due to Earth's gravity), are eliminated more easily after a Reflexology treatment. This is due to the continuous pressure exerted on the feet, which stimulates the venous circulation of lower limbs. This will produce a feeling of lightness and flexibility, both are important aspects to make changes in the patterns that may be causing the discomfort. The lymphatic system will be also benefited.
Terminações nervosas / Nerve endings
Existem nos nossos pés cerca de sete mil e duzentas terminações nervosas. A pressão contínua efectuada ao longo de um tratamento de Reflexologia pode ter um efeito calmante sobre o sistema nervoso (funcionando como uma fonte de distracção). O contrair e relaxar contínuo dos pés poderá provocar melhorias nas comunicações nervosas.
There are on our feet about seven thousand and two hundred nerve endings. The continuous pressure carried out over a treatment Reflexology may have a soothing effect on the nervous system (operating as a distracting). The continuous contract and relax the feet can cause improvements in nerve communications.
Depósitos de minerais / Minerals deposits
Devido à gravidade terrestre e por não possuirmos um mecanismo específico que leve de volta o sangue das extremidades do corpo até ao coração, os nossos pés tornam-se pesados. Os depósitos de minerais, que muitos terapeutas de Reflexologia referem como “cristais”, podem interromper importantes comunicações nervosas ou causar desconforto localizado. Durante um tratamento de Reflexologia, as mãos do terapeuta soltam os depósitos de minerais e ao mesmo tempo estimulam a circulação sanguínea e linfática (responsáveis pela eliminação local dos depósitos de minerais).
Due to Earth's gravity and by not having a specific mechanism that takes back the blood from the extremities to the heart, our feet become heavy. Mineral deposits, which many Reflexologist refer to as "crystals" can disrupt major nerve communications or cause located discomfort. During a Reflexology treatment, the hands of the Reflexologist loose the minerals deposits and at the same time stimulate blood and lymphatic circulation (responsible for their local elimination).
Sistema Nervoso Entérico / Enteric Nervous System